Kurzporträt

Studium am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Saarbrücken, Deutschland. Abschluss als Diplomübersetzer.

Übersetzerpraktika bei den Thyssen-Verkaufsniederlassungen in Paris (MARBAG) und Wokingham, England.

Selbständige Tätigkeit als freiberuflicher Übersetzer mit Kreativagenturen, Übersetzungsbüros, Industrieunternehmen sowie internationalen und europäischen Organisationen und Verbänden.

Übersetzung und textliche Gestaltung des Kundenmagazins PLASTICS TODAY für die britische ICI (Kunststoffindustrie) und Print-Publikationen für die Gewerkschaften ICEM (ICEM Global Info ) und PSI (Fokus) sowie für die FDI World Dental Federation.

Aufbau eines Netzwerks mit mehr als 30 Übersetzerinnen und Übersetzern und Management umfassender Übersetzungsprojekte für ein namhaftes Industrieunternehmen im Saarland (Hydraulik, Filtertechnik).

Zusammenarbeit mit der DTP-Abteilung des Kreativnetzwerks IDEEN! in SB

Korrektorat / Lektorat für eine große saarländische Druckerei sowie für „TextAdapt“ in Frankfurt.

Mehr als 30 Jahre erfolgreich im Markt mit folgenden Fachgebieten:
Internationale und europäische Gewerkschaftsverbände
Europäische Union
Technik
     Automobiltechnik
     Kunststofftechnik
     Beschichtungen, Anstriche
     Hydraulik und Filtertechnik
Arbeitsschutz
Marketing und PR
Numismatik

Weitere Dienstleistungen

Korrektorat, Lektorat
Post-Editing

Sprachen

Sprache 1: Deutsch (Muttersprache)
Sprache 2: Englisch
Sprache 3: Französisch
Sprache 4: Dänisch